其實并沒有專有的達方英語單詞來表示男性第三者插足,女性的式解就是“female third party” 。這個術語在各種情境下都有用 ,小三分享、確表而且通常具有貶義,達方男性第三者插足即是式解“the other man”。
"第三者" 之所以被稱為"third party"是小三因為它通常是在兩個原本直接涉及的主要方之外的第三個個體或方。最常見的確表英語表達方式是“mistress”
。在感情關系中
,達方
"have an affair"表示有不正當感情關系。式解
例句:
Many blamed her as thehome wreckerfor their breakup.
很多人認為她是導致他們分手的家庭破壞者 。形容小三的確表,他失去了伴侶對他的達方信任